Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν
Textus Receptus (Beza 1598)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν
Byzantine Majority Text 2000
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εφαγον παντες και εχορτασθησαν
Spanish
Reina Valera 1909
Y comieron todos, y se hartaron.
English
King James Bible 2016
So they all ate and were filled.
King James Bible 1769
And they did all eat, and were filled.
King James Bible 1611
And they did all eate, and were filled.
Green's Literal Translation 1993
And all ate, and were satisfied.
Julia E. Smith Translation 1876
And they all ate, and were satisfied.
Young's Literal Translation 1862
and they did all eat, and were filled,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they all ate, and were satisfied.
Bishops Bible 1568
And they all did eate, & were satisfied.
Geneva Bible 1560/1599
So they did all eate, and were satisfied.
The Great Bible 1539
And they all dyd eate, and were satysfyed.
Matthew's Bible 1537
And they all did eate and were satisfied.
Coverdale Bible 1535
And they all ate, and were satisfied.
Tyndale Bible 1534
And they all dyd eate and were satisfied.
Wycliffe Bible 1382
and alle eeten, and weren fulfillid.
Wessex Gospels 1175
& hyo æten þa ealle & ge-fylde wurðen.
English Majority Text Version 2009
So they all ate and were filled.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely