Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και εναγκαλισαμενος αυτα τιθεις τας χειρας επ αυτα ηυλογει αυτα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και εναγκαλισαμενος αυτα τιθεις τας χειρας επ αυτα ηυλογει αυτα
Textus Receptus (Beza 1598)
και εναγκαλισαμενος αυτα τιθεις τας χειρας επ αυτα ηυλογει αυτα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και εναγκαλισαμενος αυτα τιθεις τας χειρας επ αυτα ηυλογει αυτα
Byzantine Majority Text 2000
και εναγκαλισαμενος αυτα τιθεις τας χειρας επ αυτα ευλογει αυτα
Byzantine Majority Text (Family 35)
και εναγκαλισαμενος αυτα τιθεις τας χειρας επ αυτα ευλογει αυτα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και εναγκαλισαμενος αυτα Ax κατευλογει τιθεις τας χειρας επ TR/BM αυτα BM ευλογει TR ηυλογει αυτα
Spanish
Reina Valera 1909
Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecía.
English
King James Bible 2016
And He took them up in His arms, laid His hands on them, and blessed them.
King James Bible 1769
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
King James Bible 1611
And hee tooke them vp in his armes, put his handes vpon them, and blessed them.
Green's Literal Translation 1993
And having taken them in His arms, laying hands on them, He blessed them.
Julia E. Smith Translation 1876
And having taken them up in his arms, having put the hands upon them, he praised them.
Young's Literal Translation 1862
and having taken them in his arms, having put `his' hands upon them, he was blessing them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
Bishops Bible 1568
And when he had taken them vp in his armes, he put his handes vpon the, and blessed them.
Geneva Bible 1560/1599
And he tooke them vp in his armes, and put his hands vpon them, and blessed them.
The Great Bible 1539
And whan he had taken them vp in hys armes, he put his handes vpon them, and blessed them.
Matthew's Bible 1537
And he toke them vp in hys armes, and put hys handes vpon them and blessed them.
Coverdale Bible 1535
And he toke them vp in his armes, and layed his handes vpon them, and blessed them.
Tyndale Bible 1534
And he toke the vp in his armes and put his hondes vpon them and blessed the.
Wycliffe Bible 1382
And he biclippide hem, and leide hise hondis on hem, and blisside hem.
Wessex Gospels 1175
Ða be-clepte he hyo & his hande ofer hyo settende bletsede hyo.
English Majority Text Version 2009
And taking them in His arms, laying His hands on them, [He] blessed them.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely