Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
Textus Receptus (Beza 1598)
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
Byzantine Majority Text 2000
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
Byzantine Majority Text (Family 35)
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εγειρεσθε αγωμεν ιδου ο παραδιδους με ηγγικεν
Spanish
Reina Valera 1909
Levantaos, vamos: he aquí, el que me entrega está cerca.
English
King James Bible 2016
Rise, let us be going. See, he who betrays Me is at hand."
King James Bible 1769
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
King James Bible 1611
Rise vp, let vs goe, Loe, he that betrayeth me, is at hand.
Green's Literal Translation 1993
Rise up, let us go. Behold, the one betraying Me has drawn near.
Julia E. Smith Translation 1876
Arise, and let us lead; behold, he delivering me up has drawn near.
Young's Literal Translation 1862
rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Bishops Bible 1568
Ryse vp, let vs go: Lo, he that betrayeth me, is at hande.
Geneva Bible 1560/1599
Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
The Great Bible 1539
Ryse vp, let vs go. Lo, he that betrayeth me, is at hande.
Matthew's Bible 1537
Ryse vp let vs go. Lo, he that betrayeth me, is at hande.
Coverdale Bible 1535
aryse, let vs be goynge. Beholde, he is at hande, that betrayeth me.
Tyndale Bible 1534
Ryse vp let vs goo. Loo he that betrayeth me is at hande.
Wycliffe Bible 1382
Rise ye, go we; lo! he that schal bitraye me is nyy.
Wessex Gospels 1175
arised uten gan. nu is ge-hende se þe me syld.
English Majority Text Version 2009
Rise up, let us go. See, the [one] who betrays Me is at hand."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely