Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Textus Receptus (Beza 1598)
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Byzantine Majority Text 2000
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Spanish
Reina Valera 1909
Y crucificaron con él dos ladrones, uno á su derecha, y el otro á su izquierda.
English
King James Bible 2016
And with Him they also crucified two thieves, one on His right hand and the other on His left.
King James Bible 1769
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
King James Bible 1611
And with him they crucifie two theeues, the one on his right hand, and the other on his left.
Green's Literal Translation 1993
And they crucified two robbers with Him, one off the right, and one off the left of Him.
Julia E. Smith Translation 1876
And with him they crucify two robbers; one from the right, and one from the left.
Young's Literal Translation 1862
And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And with him they crucify two thieves, the one on his right hand, and the other on his left.
Bishops Bible 1568
And they crucifed with hym two thieues: the one on the ryght hande, and the other on his left.
Geneva Bible 1560/1599
They crucified also with him two theeues, the one on ye right hand, and the other on his left.
The Great Bible 1539
And they crucified with him two theues. the one on the right hande, & the other on his lyfte.
Matthew's Bible 1537
And they crucified wt hym two theues, the one on the ryght hande, and the other on his lyft.
Coverdale Bible 1535
And they crucified him wt two murtherers, one at ye right hande, and one at the left.
Tyndale Bible 1534
And they crucified with him two theves: the one on the ryght honde and the other on his lyfte.
Wycliffe Bible 1382
And thei crucifien with hym twei theues, oon `at the riythalf and oon at his lefthalf.
Wessex Gospels 1175
& hyo ahengen mid him twegen scaðen ænne on his swiðeren healfe. & oðerne on his winstren.
English Majority Text Version 2009
And together with Him they crucified two bandits, one on His right side and the one on His left.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely