Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 3:36

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ

Textus Receptus (Elzevir 1624)

του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ

Textus Receptus (Beza 1598)

του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ

Textus Receptus (Stephanus 1550)

του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ

Byzantine Majority Text 2000

του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ

Byzantine Majority Text (Family 35)

του καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

του Ax καιναμ TR/BM καιναν του αρφαξαδ του σημ του νωε του λαμεχ

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que fué de Sala, que fué de Cainán, Arphaxad, que fué de Sem, que fué de Noé, que fué de Lamech,

 

English

King James Bible 2016

who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,

King James Bible 1769

Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,

King James Bible 1611

Which was the sonne of Cainan, which was the sonne of Arphaxad, which was the sonne of Sem, which was the sonne of Noe, which was the sonne of Lamech,

Green's Literal Translation 1993

the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,

Julia E. Smith Translation 1876

Of Cainan, of Arphaxad, of Sem, of Noe, of Lamech,

Young's Literal Translation 1862

the `son' of Salah, the `son' of Cainan, the `son' of Arphaxad, the `son' of Shem, the `son' of Noah, the `son' of Lamech,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who was the son of Cainan, who was the son of Arphaxad, who was the son of Shem, who was the son of Noah, who was the son of Lamech,

Bishops Bible 1568

whiche was the sonne of Arphaxad, whiche was the sonne of Sem, whiche was the sonne of Noe, whiche was the sonne of Lamech:

Geneva Bible 1560/1599

The sonne of Cainan, the sonne of Arphaxad, the sonne of Sem, the sonne of Noe, the sonne of Lamech,

The Great Bible 1539

which was the sonne of Cainam: which was the sonne of Arphaxat: which was the sonne of Sem: which was the sonne of Noe: which was the sonne of Lameth:

Matthew's Bible 1537

which was the sonne of Cainan, which was the sonne of Arphaxat, which was the sonne of Sem, which was the sonne of Noe, which was the sonne of Lameth,

Coverdale Bible 1535

Which was the sonne of Caynan. Which was the sonne of Arphachsad. Which was the sonne of Sem. Which was the sonne of Noe. Which was the sonne of Lamech.

Tyndale Bible 1534

which was the sonne of Cainan: which was the sonne of Arphaxat: which was the sonne of Sem: which was the sonne of Noe: which was the sonne of Lameth:

Wycliffe Bible 1382

that was of Sale, that was of Chaynan, that was of Arfaxath, that was of Sem, that was of Noe, that was of Lameth,

Wessex Gospels 1175

---

English Majority Text Version 2009

the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely