Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 5:18

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι ενωπιον αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι ενωπιον αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι ενωπιον αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι ενωπιον αυτου

Byzantine Majority Text 2000

και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι ενωπιον αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι ενωπιον αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και ιδου ανδρες φεροντες επι κλινης ανθρωπον ος ην παραλελυμενος και εζητουν αυτον εισενεγκειν και θειναι Ax αυτον ενωπιον αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y he aquí unos hombres, que traían sobre un lecho un hombre que estaba paralítico; y buscaban meterle, y ponerle delante de él.

 

English

King James Bible 2016

Then behold, men brought on a bed a man who was paralyzed, whom they sought a way to bring in and lay him before Him.

King James Bible 1769

And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

King James Bible 1611

And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsie: and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.

Green's Literal Translation 1993

And, behold, men carrying on a cot a man who was paralyzed. And they sought to bring him in, and to lay him before Him.

Julia E. Smith Translation 1876

And, behold, men bringing upon a bed a man who was affected with paralysis; and they sought to bring him, and set before him.

Young's Literal Translation 1862

And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Bishops Bible 1568

And beholde, men brought in a bed, a man which was taken with a paulsie, and they sought meanes to bryng hym in, and to lay hym before hym.

Geneva Bible 1560/1599

Then beholde, men brought a man lying in a bed, which was taken with a palsie, and they sought meanes to bring him in, and to lay him before him.

The Great Bible 1539

And behold, men brought in a bed, a man which was taken with a palsie: and they sought meanes to bring him in, and to laye him before hym.

Matthew's Bible 1537

And beholde men brought a man liynge in his bedde which was taken with a palsey: & sought meanes to brynge him in, and to laye him before him.

Coverdale Bible 1535

And beholde, certayne men brought vpon a bed, a man yt had ye palsye, and they sought how they might brynge him in, and laye him before him.

Tyndale Bible 1534

And beholde me brought a man lyinge in his beed which was taken with a palsie: and sought meanes to brynge him in and to laye him before him.

Wycliffe Bible 1382

And lo! men beren in a bed a man that was sijk in the palsye, and thei souyten to bere hym in, and sette bifor hym.

Wessex Gospels 1175

Ænd þa bæren men on anen bedde enne man; se wæs lame.

English Majority Text Version 2009

And behold, men [were] carrying on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and to lay [him ]before Him.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely