Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τις ειη η παραβολη αυτη
Textus Receptus (Elzevir 1624)
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τις ειη η παραβολη αυτη
Textus Receptus (Beza 1598)
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τις ειη η παραβολη αυτη
Textus Receptus (Stephanus 1550)
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τις ειη η παραβολη αυτη
Byzantine Majority Text 2000
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τις ειη η παραβολη αυτη
Byzantine Majority Text (Family 35)
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες τις ειη η παραβολη αυτη
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
επηρωτων δε αυτον οι μαθηται αυτου TR/BM λεγοντες τις Ax αυτη ειη η παραβολη TR/BM αυτη
Spanish
Reina Valera 1909
Y sus discípulos le preguntaron, diciendo, qué era está parábola.
English
King James Bible 2016
Then His disciples asked Him, saying, "What does this parable mean?"
King James Bible 1769
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
King James Bible 1611
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Green's Literal Translation 1993
And His disciples questioned Him, saying, What might this parable be?
Julia E. Smith Translation 1876
And his disciples asked him, saying, What may this parable be?
Young's Literal Translation 1862
And his disciples were questioning him, saying, `What may this simile be?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And his disciples asked him, saying, What doth this parable mean?
Bishops Bible 1568
And his disciples asked hym, saying what maner of similitude is this?
Geneva Bible 1560/1599
Then his disciples asked him, demaunding what parable that was.
The Great Bible 1539
And his disciples asked hym sayenge: what maner of simylytude is thys?
Matthew's Bible 1537
And his discyples axed him saiynge: what maner of symylytude is this?
Coverdale Bible 1535
And his disciples axed him, and sayde: What symilitude is this?
Tyndale Bible 1534
And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this?
Wycliffe Bible 1382
But hise disciplis axiden him, what this parable was.
Wessex Gospels 1175
þa axseden hine hys leorning-cnihtes hwæt þt bispel wære.
English Majority Text Version 2009
Then His disciples asked Him, saying, "What does this parable mean?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely