Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν
Textus Receptus (Beza 1598)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν
Byzantine Majority Text 2000
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος Ax επ TR/BM επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces les dijo: Se levantará gente contra gente, y reino contra reino;
English
King James Bible 2016
Then He said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom."
King James Bible 1769
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
King James Bible 1611
Then said he vnto them, Nation shall rise against nation, and kingdome against kingdome:
Green's Literal Translation 1993
Then He said to them, Nation will be lifted up against nation, and kingdom against kingdom.
Julia E. Smith Translation 1876
Then said he to them, Nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom:
Young's Literal Translation 1862
Then said he to them, `Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then said he to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom:
Bishops Bible 1568
Then sayde he vnto them: Nation shall ryse agaynst nation, & kyngdome agaynst kyngdome.
Geneva Bible 1560/1599
Then said hee vnto them, Nation shall rise against nation, and kingdome against kingdome,
The Great Bible 1539
Then sayde he vnto them: Nacion shall ryse agaynst nacion, & kyngdome agaynst kyngdome,
Matthew's Bible 1537
Then sayd he vnto them: Nacion shall ryse against nacion, and kingdom against kingdom,
Coverdale Bible 1535
Then sayde he vnto them: One people shal ryse agaynst another, and one realme ageynst another,
Tyndale Bible 1534
Then sayd he vnto the: Nacion shall ryse agaynst nacion and kingdom agaynst kyngdome
Wycliffe Bible 1382
Thanne he seide to hem, Folk schal rise ayens folk, and rewme ayens rewme;
Wessex Gospels 1175
Ða cwæð he to heom. Þeode arist agen þeode. & rice agen rice.
English Majority Text Version 2009
Then He said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely