Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Textus Receptus (Beza 1598)
δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Byzantine Majority Text 2000
δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Byzantine Majority Text (Family 35)
δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
BM/Ax δια BM/Ax τι TR διατι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Spanish
Reina Valera 1909
¿Por qué no reconocéis mi lenguaje? porque no podéis oir mi palabra.
English
King James Bible 2016
Why do you not understand My speech? That is because you are not able to hear My word."
King James Bible 1769
Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
King James Bible 1611
Why doe yee not vnderstand my speech? euen because yee cannot heare my word.
Green's Literal Translation 1993
Why do you not know My speech? It is because you are not able to hear My Word.
Julia E. Smith Translation 1876
Wherefore ye know not my speech, for ye cannot hear my word.
Young's Literal Translation 1862
wherefore do ye not know my speech? because ye are not able to hear my word.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
Bishops Bible 1568
Why do ye not knowe my speache? euen because ye cannot heare my word.
Geneva Bible 1560/1599
Why doe ye not vnderstande my talke? because ye cannot heare my worde.
The Great Bible 1539
Why do ye not knowe my speache? Euen because ye can not abyde the hearing of my worde.
Matthew's Bible 1537
Why do ye not knowe my speache? Euen because ye cannot abyde the hearynge of my wordes.
Coverdale Bible 1535
Why knowe ye not the my speach? Eue because ye can not abyde the hearinge of my worde.
Tyndale Bible 1534
Why do ye not knowe my speache? Even because ye cannot abyde the hearynge of my wordes.
Wycliffe Bible 1382
But Jhesus seith to hem, If God were youre fadir, sotheli ye schulden loue me; for Y passide forth of God, and cam; for nether Y cam of my silf, but he sente me.
Wessex Gospels 1175
Hwi ne cnawe ge mine spræce. for-þan þe ge ne magen ge-heren mine spræce.
English Majority Text Version 2009
Why do you not understand what I say? Because you are unable to hear My word.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely