Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Textus Receptus (Beza 1598)
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Byzantine Majority Text 2000
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ταυτα ειπεν ησαιας Ax οτι TR/BM οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου
Spanish
Reina Valera 1909
Estas cosas dijo Isaías cuando vió su gloria, y habló de él.
English
King James Bible 2016
These things Isaiah said when he saw His glory and spoke of Him.
King James Bible 1769
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
King James Bible 1611
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Green's Literal Translation 1993
Isaiah said these things when he saw His glory, and spoke about Him.
Julia E. Smith Translation 1876
These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
Young's Literal Translation 1862
these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
Bishops Bible 1568
Such thynges sayde Esaias, when he sawe his glory, and spake of hym.
Geneva Bible 1560/1599
These things sayd Esaias when he sawe his glory, and spake of him.
The Great Bible 1539
Soch thynges sayd Esaias, when he sawe his glorye, & spake of him.
Matthew's Bible 1537
Such thynges said Esayas when he sawe hys glorye, and spake of hym.
Coverdale Bible 1535
This sayde Esay, whan he sawe his glory, and spake of him.
Tyndale Bible 1534
Soche thinges sayde Esaias when he sawe his glory and spake of him.
Wycliffe Bible 1382
Ysaye seide these thingis, whanne he say the glorie of hym, and spak of hym.
Wessex Gospels 1175
Ysaias sægde þas þing. þa he ge-seah hys wuldor & spræc be hym.
English Majority Text Version 2009
These things Isaiah said when he saw His glory and spoke about Him.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely