Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
Textus Receptus (Beza 1598)
ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
Byzantine Majority Text 2000
ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ηδη υμεις καθαροι εστε δια τον λογον ον λελαληκα υμιν
Spanish
Reina Valera 1909
Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado.
English
King James Bible 2016
Now you are clean because of the word which I have spoken to you."
King James Bible 1769
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
King James Bible 1611
Now ye are cleane through the word which I haue spoken vnto you.
Green's Literal Translation 1993
You are already pruned because of the Word which I have spoken to you.
Julia E. Smith Translation 1876
Already are ye clean, through the word which I have spoken to you.
Young's Literal Translation 1862
already ye are clean, because of the word that I have spoken to you;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now ye are clean through the word which I have spoken to you.
Bishops Bible 1568
Nowe are ye cleane through the worde which I haue spoken vnto you.
Geneva Bible 1560/1599
Nowe are ye cleane through the worde, which I haue spoken vnto you.
The Great Bible 1539
Nowe are ye cleane thorow the wordes which I haue spoken vnto you.
Matthew's Bible 1537
Now are ye cleane thorowe the wordes which I haue spoken vnto you.
Coverdale Bible 1535
Now are ye cleane, because of the worde, that I haue spoke vnto you.
Tyndale Bible 1534
Now are ye cleane thorow ye wordes which I have spoke vnto you.
Wycliffe Bible 1382
Now ye ben clene, for the word that Y haue spokun to you.
Wessex Gospels 1175
Nu ge synd clæne for þare spræce þe ic to eow spræc.
English Majority Text Version 2009
You are already clean because of the word which I have spoken to you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely