Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Textus Receptus (Beza 1598)
και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Byzantine Majority Text 2000
και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Byzantine Majority Text (Family 35)
και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Spanish
Reina Valera 1909
Y todas mis cosas son tus cosas, y tus cosas son mis cosas: y he sido glorificado en ellas.
English
King James Bible 2016
And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them."
King James Bible 1769
And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
King James Bible 1611
And all mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
Green's Literal Translation 1993
And all My things are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them.
Julia E. Smith Translation 1876
And all my things are thine, and thine mine; and I have been honoured in them.
Young's Literal Translation 1862
and all mine are Thine, and Thine `are' mine, and I have been glorified in them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
Bishops Bible 1568
And all myne are thyne, and thyne are myne, and I am glorified in them.
Geneva Bible 1560/1599
And al mine are thine, and thine are mine, and I am glorified in them.
The Great Bible 1539
And all myne are thyne, & thyne are myne, & I am glorified in them.
Matthew's Bible 1537
And all myne are thyne, and thyne are myne, and I am glorifyed in them.
Coverdale Bible 1535
And all that is myne, is thine: and what thine is, that is myne. And I am glorifyed in them.
Tyndale Bible 1534
And all myne are thyne and thyne are myne and I am glorified in the.
Wycliffe Bible 1382
And alle my thingis ben thine, and thi thingis ben myne; and Y am clarified in hem.
Wessex Gospels 1175
& ealle þine synde mine. Mine synde þine. & ic eom ge-swutelod on heom.
English Majority Text Version 2009
And all Mine are Yours, and Yours [are] Mine, and I have been glorified in them.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely