Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Acts 13:35

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

Textus Receptus (Beza 1598)

διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

Byzantine Majority Text 2000

διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

Byzantine Majority Text (Family 35)

διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax διοτι TR/BM διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por eso dice también en otro lugar: No permitirás que tu Santo vea corrupción.

 

English

King James Bible 2016

Therefore He also says in another Psalm: 'You will not allow Your Holy One to see corruption.'

King James Bible 1769

Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.

King James Bible 1611

Wherfore he saith also in another Psalme, Thou shalt not suffer thine holy one to see corruption.

Green's Literal Translation 1993

So He also said in another, "You will not give Your Holy One to see corruption." LXX-Psa. 15:10; MT-Psa. 16:10

Julia E. Smith Translation 1876

For also in another, he says, Thou shalt not give thy Holy one to see corruption.

Young's Literal Translation 1862

wherefore also in another `place' he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wherefore he saith also in another psalm, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.

Bishops Bible 1568

Wherfore, he sayeth also in another place. Thou shalt not suffer thyne holy one to see corruption.

Geneva Bible 1560/1599

Wherefore hee sayeth also in another place, Thou wilt not suffer thine Holy one to see corruption.

The Great Bible 1539

Wherfore, he sayeth also in another place. Thou shalt not suffre thyne holy to se corrupcyon.

Matthew's Bible 1537

Wherfore he sayth also in another place: Thou shalte not suffer thyne holy one to se corrupcyon.

Coverdale Bible 1535

Therfore sayeth he also in another place: Thou shalt not suffre thy Holy to se corrupcion.

Tyndale Bible 1534

Wherfore he saith also in another place: Thou shalt not soffre thyne holye to se corrupcion.

Wycliffe Bible 1382

And therfor and on an othere stide he seith, Thou schalt not yyue thin hooli to se corrupcioun.

English Majority Text Version 2009

"Therefore also in another [Psalm] He says, 'You will not allow Your Holy One to see corruption.'

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely