Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Textus Receptus (Beza 1598)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην των ιουδαιων απηεσαν
Byzantine Majority Text 2000
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην απηεσαν των ιουδαιων
Byzantine Majority Text (Family 35)
οι δε αδελφοι ευθεως δια της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βερροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην απηεσαν των ιουδαιων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οι δε αδελφοι ευθεως δια TR/BM της νυκτος εξεπεμψαν τον τε παυλον και τον σιλαν εις βεροιαν οιτινες παραγενομενοι εις την συναγωγην BM απηεσαν των ιουδαιων TR/Ax απηεσαν
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces los hermanos, luego de noche, enviaron á Pablo y á Silas á Berea; los cuales habiendo llegado, entraron en la sinagoga de los Judíos.
English
King James Bible 2016
Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
King James Bible 1769
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
King James Bible 1611
And the brethren immediatly sent away Paul and Silas by night vnto Berea: who comming thither, went into the Synagogue of the Iewes.
Green's Literal Translation 1993
But the brothers at once sent both Paul and Silas to Berea during the night; who having arrived went into the synagogue of the Jews.
Julia E. Smith Translation 1876
And the brethren quickly sent out both Paul and Silas by night to Berea: who arriving went away to the synagogue of the Jews.
Young's Literal Translation 1862
And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither, went into the synagogue of the Jews.
Bishops Bible 1568
And the brethren immediatlye sent away Paul & Silas by nyght, vnto Berea: Which when they were come thyther, they entred into the synagogue of the Iewes.
Geneva Bible 1560/1599
And the brethren immediatly sent away Paul and Silas by night vnto Berea, which when they were come thither, entred into ye Synagogue of the Iewes.
The Great Bible 1539
And the brethren immediatly sent awaye Paul and Sylas by nyghte vnto Berrea. Which when they were come thyther, they entred into the Synagoge of the Iewes.
Matthew's Bible 1537
And the brethren immediatly sente awaye Paule and Sylas by nyghte vnto Berrea. Whiche when they were come thyther, they entred into the synagoge of the Iewes.
Coverdale Bible 1535
But the brethren immediatly sent awaye Paul and Sylas by night vnto Berea. Whan they came there, they wete in to the synagoge of the Iewes
Tyndale Bible 1534
And the brethren immediatly sent awaye Paul and Sylas by nyght vnto Berrea. Which when they were come thyther they entred into ye synagoge of the Iewes.
Wycliffe Bible 1382
And anoon bi niyt britheren leten Silas go in to Beroan. And whanne thei camen thidur, thei entriden in to the synagoge of the Jewis.
English Majority Text Version 2009
Then the brothers immediately sent Paul and Silas away during the night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely