Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη
Textus Receptus (Beza 1598)
και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη
Byzantine Majority Text 2000
και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη
Byzantine Majority Text (Family 35)
και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και μεταβας εκειθεν Ax εισηλθεν TR/BM ηλθεν εις οικιαν τινος ονοματι Ax τιτιου ιουστου σεβομενου τον θεον ου η οικια ην συνομορουσα τη συναγωγη
Spanish
Reina Valera 1909
Y partiendo de allí, entró en casa de uno llamado Justo, temeroso de Dios, la casa del cual estaba junto á la sinagoga.
English
King James Bible 2016
And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
King James Bible 1769
And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
King James Bible 1611
And hee departed thence, and entred into a certaine mans house, named Iustus, one that worshipped God, whose house ioyned hard to the Synagogue.
Green's Literal Translation 1993
And moving from there, he went into the house of one named Justus, one worshiping God, whose house was next door to the synagogue.
Julia E. Smith Translation 1876
And having gone away thence, he came to the house of a certain Justus by name, worshipping God, whose house was adjoining the synagogue.
Young's Literal Translation 1862
And having departed thence, he went to the house of a certain one, by name Justus, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogue,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he departed thence, and entered into the house of a certain man named Justus, one that worshiped God, whose house joined close to the synagogue.
Bishops Bible 1568
And he departed thence, and entred into a certaine mans house, named Iustus, a worshipper of God, whose house ioyned harde to the synagogue.
Geneva Bible 1560/1599
So he departed thence, and entred into a certaine mans house, named Iustus, a worshipper of God, whose house ioyned hard to the Synagogue.
The Great Bible 1539
And he departed thence, and entred into a certayne mannes house, named Iustus, a worshypper of God, whose house ioyned hard to the synagoge.
Matthew's Bible 1537
And he departed thence, & entered into a certayne mannes house named iustus a worshypper of God, whose house ioyned harde to the synagoge.
Coverdale Bible 1535
And he departed thence, and came in to the house of a man named Iustus, which feared God, and his house was nexte vnto the synagoge.
Tyndale Bible 1534
And he departed thence and entred into a certayne manes housse named Iustus a worshiper of god whose housse ioyned harde to ye synagoge.
Wycliffe Bible 1382
And he passide fro thennus, and entride in to the hous of a iust man, Tite bi name, that worschipide God, whos hous was ioyned to the synagoge.
English Majority Text Version 2009
And having gone over from there, he went into the house of a certain [man] named Justus, who worshipped God, whose house was next door to the synagogue.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely