Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μετα δε τας ημερας ταυτας αποσκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μετα δε τας ημερας ταυτας αποσκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ
Textus Receptus (Beza 1598)
μετα δε τας ημερας ταυτας αποσκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μετα δε τας ημερας ταυτας αποσκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ
Byzantine Majority Text 2000
μετα δε τας ημερας ταυτας επισκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ
Byzantine Majority Text (Family 35)
μετα δε τας ημερας ταυτας επισκευασαμενοι ανεβαινομεν εις ιερουσαλημ
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μετα δε τας ημερας ταυτας BM/Ax επισκευασαμενοι TR αποσκευασαμενοι ανεβαινομεν εις Ax ιεροσολυμα TR/BM ιερουσαλημ
Spanish
Reina Valera 1909
Y después de estos días, apercibidos, subimos á Jerusalem.
English
King James Bible 2016
And after those days we took up our belongings and went up to Jerusalem.
King James Bible 1769
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
King James Bible 1611
And after those dayes we tooke vp our cariages, & went vp to Hierusalem.
Green's Literal Translation 1993
And after these days, having made ready, we went up to Jerusalem.
Julia E. Smith Translation 1876
And after these days, having packed up, we went up to Jerusalem.
Young's Literal Translation 1862
And after these days, having taken `our' vessels, we were going up to Jerusalem,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem.
Bishops Bible 1568
And after those dayes, we toke vp our burthens, and went vp to Hierusalem.
Geneva Bible 1560/1599
And after those dayes we trussed vp our fardels, and went vp to Hierusalem.
The Great Bible 1539
After those dayes we toke vp oure burthens, & went vp to Ierusalem.
Matthew's Bible 1537
After those dayes we made oure selues readye, and went vp to Hierusalem.
Coverdale Bible 1535
And after those dayes we were ready, & wente vp to Ierusalem:
Tyndale Bible 1534
After those dayes we made oure selfes redy and went vp to Ierusalem.
Wycliffe Bible 1382
And aftir these daies we weren maad redi, and wenten vp to Jerusalem.
English Majority Text Version 2009
Now after those days, having prepared, we went up to Jerusalem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely