Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 3:30

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

Textus Receptus (Elzevir 1624)

επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

Textus Receptus (Beza 1598)

επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

Textus Receptus (Stephanus 1550)

επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

Byzantine Majority Text 2000

επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

Byzantine Majority Text (Family 35)

επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax ειπερ TR/BM επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque uno es Dios, el cual justificará por la fe la circuncisión, y por medio de la fe la incircuncisión.

 

English

King James Bible 2016

since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

King James Bible 1769

Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

King James Bible 1611

Seeing it is one God which shal iustifie the circumcision by faith, and vncircumcision through faith.

Green's Literal Translation 1993

since it is one God who will justify circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Julia E. Smith Translation 1876

Since one God, who will justify circumcision of faith, and uncircumcision by faith.

Young's Literal Translation 1862

yes, also of nations; since one `is' God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Bishops Bible 1568

For it is one God whiche shall iustifie the circumcision by fayth, and vncircumcision through fayth.

Geneva Bible 1560/1599

For it is one God, who shall iustifie circumcision of faith, and vncircumcision through faith.

The Great Bible 1539

For it is God only which iustifyeth the circumcisyon that is of fayth, and vncircumcisyon thorow fayth

Matthew's Bible 1537

For it is God onelye which iustifyeth circumcysyon whiche is of fayth, and vncircumcysyon thorowe fayth.

Coverdale Bible 1535

for so moch as he is the God onely that iustifieth the circumcision which is of faith, and the vncircucision thorow faith.

Tyndale Bible 1534

For it is God only which iustifieth circumcision which is of fayth and vncircumcision thorow fayth.

Wycliffe Bible 1382

For `oon God is, that iustefieth circumcisioun bi feith, and prepucie bi feith.

English Majority Text Version 2009

since there is one God who will justify [the ]circumcision by faith, and the uncircumcised through faith.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely