Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως
Textus Receptus (Elzevir 1624)
επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως
Textus Receptus (Beza 1598)
επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως
Textus Receptus (Stephanus 1550)
επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως
Byzantine Majority Text 2000
επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως
Byzantine Majority Text (Family 35)
επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax ειπερ TR/BM επειπερ εις ο θεος ος δικαιωσει περιτομην εκ πιστεως και ακροβυστιαν δια της πιστεως
Spanish
Reina Valera 1909
Porque uno es Dios, el cual justificará por la fe la circuncisión, y por medio de la fe la incircuncisión.
English
King James Bible 2016
since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
King James Bible 1769
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
King James Bible 1611
Seeing it is one God which shal iustifie the circumcision by faith, and vncircumcision through faith.
Green's Literal Translation 1993
since it is one God who will justify circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Julia E. Smith Translation 1876
Since one God, who will justify circumcision of faith, and uncircumcision by faith.
Young's Literal Translation 1862
yes, also of nations; since one `is' God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Bishops Bible 1568
For it is one God whiche shall iustifie the circumcision by fayth, and vncircumcision through fayth.
Geneva Bible 1560/1599
For it is one God, who shall iustifie circumcision of faith, and vncircumcision through faith.
The Great Bible 1539
For it is God only which iustifyeth the circumcisyon that is of fayth, and vncircumcisyon thorow fayth
Matthew's Bible 1537
For it is God onelye which iustifyeth circumcysyon whiche is of fayth, and vncircumcysyon thorowe fayth.
Coverdale Bible 1535
for so moch as he is the God onely that iustifieth the circumcision which is of faith, and the vncircucision thorow faith.
Tyndale Bible 1534
For it is God only which iustifieth circumcision which is of fayth and vncircumcision thorow fayth.
Wycliffe Bible 1382
For `oon God is, that iustefieth circumcisioun bi feith, and prepucie bi feith.
English Majority Text Version 2009
since there is one God who will justify [the ]circumcision by faith, and the uncircumcised through faith.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely