Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας
Textus Receptus (Beza 1598)
αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας
Byzantine Majority Text 2000
αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας
Byzantine Majority Text (Family 35)
αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αλλ εν τουτοις πασιν υπερνικωμεν δια του αγαπησαντος ημας
Spanish
Reina Valera 1909
Antes, en todas estas cosas hacemos más que vencer por medio de aquel que nos amó.
English
King James Bible 2016
Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
King James Bible 1769
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
King James Bible 1611
Nay in all these things wee are more then conquerours, through him that loued vs.
Green's Literal Translation 1993
But in all these things we more than conquer through Him loving us.
Julia E. Smith Translation 1876
But in all these we obtain a complete victory by him having loved us.
Young's Literal Translation 1862
but in all these we more than conquer, through him who loved us;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But in all these things we are more than conquerors, through him that loved us.
Bishops Bible 1568
Neuerthelesse, in all these thinges we ouercome, through hym that loued vs.
Geneva Bible 1560/1599
Neuerthelesse, in all these thinges we are more then coquerours through him that loued vs.
The Great Bible 1539
Neuerthelesse, in all these thynges we ouercome thorowe hym that loued vs.
Matthew's Bible 1537
Neuerthelesse in all these thynges we ouercome stronglye thorowe hys helpe that loued vs.
Coverdale Bible 1535
Neuerthelesse in all these thinges we ouercome farre, for his sake that loued vs.
Tyndale Bible 1534
Neverthelesse in all these thinges we overcome strongly thorow his helpe that loved vs.
Wycliffe Bible 1382
But in alle these thingis we ouercomen, for hym that louyde vs.
English Majority Text Version 2009
But in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely