Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Romans 11:10

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων διαπαντος συγκαμψον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων διαπαντος συγκαμψον

Textus Receptus (Beza 1598)

σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων διαπαντος συγκαμψον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων διαπαντος συγκαμψον

Byzantine Majority Text 2000

σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων διαπαντος συγκαμψον

Byzantine Majority Text (Family 35)

σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων δια παντος συγκαμψον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

σκοτισθητωσαν οι οφθαλμοι αυτων του μη βλεπειν και τον νωτον αυτων Ax δια Ax παντος TR/BM διαπαντος συγκαμψον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sus ojos sean obscurecidos para que no vean, Y agóbiales siempre el espinazo.

 

English

King James Bible 2016

Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and bow down their back always."

King James Bible 1769

Let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back alway.

King James Bible 1611

Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow downe their backe alway.

Green's Literal Translation 1993

"let their eyes be darkened, not to see, and their back always bowing." LXX-68:23, 24; MT-Psa. 69:22, 23

Julia E. Smith Translation 1876

Let their eyes be darkened not to see, and let them bend their back always.

Young's Literal Translation 1862

let their eyes be darkened -- not to behold, and their back do Thou always bow down.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.

Bishops Bible 1568

Let their eyes be blinded yt they see not, & bowe thou downe their backe alway.

Geneva Bible 1560/1599

Let their eyes be darkened that they see not, and bowe downe their backe alwayes.

The Great Bible 1539

Let theyr eyes be blynded that they se not: and bowe thou downe their backe allwaye.

Matthew's Bible 1537

Let theyr eyes be blynded that they se not: and euer bowe doune theyr backes.

Coverdale Bible 1535

Let their eyes be blynded that they se not, and euer bowe downe their backes.

Tyndale Bible 1534

Let their eyes be blynded that they se not: and ever bowe doune their backes.

Wycliffe Bible 1382

Be the iyen of hem maad derk, that thei se not; and bowe thou doun algatis the bak of hem.

English Majority Text Version 2009

Let their eyes be darkened so that they cannot see, and their backs be bent forever."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely