Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
Textus Receptus (Beza 1598)
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
Byzantine Majority Text 2000
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
Byzantine Majority Text (Family 35)
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
θυρα γαρ μοι ανεωγεν μεγαλη και ενεργης και αντικειμενοι πολλοι
Spanish
Reina Valera 1909
Porque se me ha abierto puerta grande y eficaz, y muchos son los adversarios.
English
King James Bible 2016
Because, a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
King James Bible 1769
For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
King James Bible 1611
For a great doore and effectuall is opened vnto mee, and there are many aduersaries.
Green's Literal Translation 1993
For a door opened to me, great and effective, and many are opposing.
Julia E. Smith Translation 1876
For a door has stood open to me, great and effective, and many opposed.
Young's Literal Translation 1862
for a door to me hath been opened -- great and effectual -- and withstanders `are' many.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For a great door and effectual is opened to me, and there are many adversaries.
Bishops Bible 1568
For a great doore and effectuall is opened vnto me, and there are many aduersaries.
Geneva Bible 1560/1599
For a great doore and effectuall is opened vnto me: and there are many aduersaries.
The Great Bible 1539
For a greate dore and a frutefull is opened vnto me and ther are many aduersaryes.
Matthew's Bible 1537
For a greate dore, and a frutefull is opened to me, and there are manye aduersaryes.
Coverdale Bible 1535
For a greate and frutefull dore is opened vnto me, and there are many aduersaries.
Tyndale Bible 1534
For a greate dore and a frutefull is opened vnto me: and ther are many adversaries.
Wycliffe Bible 1382
For a grete dore and an opyn is openyd to me, and many aduersaries.
English Majority Text Version 2009
For a great and effective door has been opened to me, and there[ are] many adversaries.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely