Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Galatians 1:17

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλ απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλ απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον

Textus Receptus (Beza 1598)

ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλ απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλ απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον

Byzantine Majority Text 2000

ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλα απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον

Byzantine Majority Text (Family 35)

ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους αλλα απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ουδε ανηλθον εις ιεροσολυμα προς τους προ εμου αποστολους BM/Ax αλλα TR αλλ απηλθον εις αραβιαν και παλιν υπεστρεψα εις δαμασκον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ni fuí á Jerusalem á los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fuí á la Arabia, y volví de nuevo á Damasco.

 

English

King James Bible 2016

nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia, and returned again to Damascus.

King James Bible 1769

Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.

King James Bible 1611

Neither went I vp to Ierusalem, to them which were Apostles before me, but I went into Arabia, and returned againe vnto Damascus.

Green's Literal Translation 1993

nor did I go up to Jerusalem to the apostles before me, but I went away into Arabia and returned again to Damascus.

Julia E. Smith Translation 1876

Neither went I up to Jerusalem to them sent before me; but I went away to Arabia, and again returned to Damascus.

Young's Literal Translation 1862

nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Neither did I go to Jerusalem to them who were apostles before me: but I went into Arabia, and returned again to Damascus.

Bishops Bible 1568

Neither returned to Hierusalem, to them which were Apostles before me: but went my wayes into Arabia, and came agayne vnto Damascus.

Geneva Bible 1560/1599

Neither came I againe to Hierusalem to them which were Apostles before me, but I went into Arabia, and turned againe vnto Damascus.

The Great Bible 1539

nether returned to Ierusalem, to them which were apostles before me: but went my wayes into Arabia, and came agayne vnto Damasco.

Matthew's Bible 1537

neyther returned to Hierusalem to them whiche were Apostles before me, but went my wayes into Arabia, and came agayne to Damasco.

Coverdale Bible 1535

nether came I to Ierusalem vnto them which were Apostles before me: but wente my wayes in to Arabia, and came agayne to Damascon.

Tyndale Bible 1534

nether returned to Ierusalem to them which were Apostles before me: but wet my wayes into Arabia and came agayne vnto Damasco.

Wycliffe Bible 1382

that weren tofor me, but Y wente in to Arabie, and eftsoones Y turnede ayen in to Damask.

English Majority Text Version 2009

neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia, and returned once more to Damascus.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely