Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Isaiah 19:1

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H4853 The burden משׂא
H4714 of Egypt מצרים
H2009 Behold הנה
H3068 the LORD יהוה
H7392 rideth רכב
H5921 upon על
H5645 cloud עב
H7031 a swift קל
H935 and shall come ובא
H4714 into Egypt מצרים
H5128 shall be moved ונעו
H457 and the idols אלילי
H4714 of Egypt מצרים
H6440   מפניו
H3824 and the heart ולבב
H4714 of Egypt מצרים
H4549 shall melt ימס
H7130 in the midst בקרבו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  The
H4853 burden
  of
H4714 Egypt
H2009 Behold
  the
H3068 LORD
H7392 rideth
H5921 upon
  a
H7031 swift
H5645 cloud
  and
  shall
H935 come
  into
H4714 Egypt
  and
  the
H457 idols
  of
H4714 Egypt
  shall
  be
H5128 moved
  at
  his
H4480 presence
  and
  the
H3824 heart
  of
H4714 Egypt
  shall
H4549 melt
  in
  the
H7130 midst
  of
  it

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.