Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ezekiel 16:8

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5674 Now when I passed ואעבר
H5921 by עליך
H7200 thee and looked upon ואראך
H2009 thee behold והנה
H6256 thy time עתך
H6256 was the time עת
H1730 of love דדים
H6566 and I spread ואפרשׂ
H3671 my skirt כנפי
H5921 over עליך
H3680 thee and covered ואכסה
H6172 thy nakedness ערותך
H7650 yea I sware ואשׁבע
H935 unto thee and entered לך ואבוא
H1285 into a covenant בברית
H854 with אתך
H5002 thee saith נאם
H136 the Lord אדני
H3069 GOD יהוה
H1961 and thou becamest ותהיי׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Now
  when
  I
H5674 passed
  thee
  and
  looked
H7200 upon
  thee
H2009 behold
  thy
H6256 time
  was
  the
H6256 time
  of
H1730 love
  and
  I
H6566 spread
  my
H3671 skirt
H5921 over
  thee
  and
H3680 covered
  thy
H6172 nakedness
  yea
  I
H7650 sware
  unto
  thee
  and
H935 entered
  into
  a
H1285 covenant
H854 with
  thee
H5002 saith
  the
H136 Lord
  and
  thou
H1961 becamest
  mine

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.