Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 4:21

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G4260 going on προβας
G1564 from thence εκειθεν
G1492 he saw ειδεν
G243 other αλλους
G1417 two δυο
G80 brethren αδελφους
G2385 James ιακωβον
G3588 the τον
G3588 the του
G2199 son of Zebedee ζεβεδαιου
G2532 and και
G2491 John ιωαννην
G3588 the τον
G80 brother αδελφον
G846 his αυτου
G1722 in εν
G3588 the τω
G4143 a ship πλοιω
G3326 with μετα
G2199 Zebedee ζεβεδαιου
G3588 the του
G3962 father πατρος
G846 their αυτων
G2675 mending καταρτιζοντας
G3588 the τα
G1350 nets δικτυα
G846 their αυτων
G2532 and και
G2564 he called εκαλεσεν
G846 them αυτους

King James Bible (Oxford 1769)

  going
  from
G1564 thence
  he
G243 other
G80 brethren
G2385 James
  son
  of
G2199 Zebedee
G2491 John
G846 his
G80 brother
  a
G4143 ship
G3326 with
G2199 Zebedee
G846 their
G3962 father
G2675 mending
G846 their
G1350 nets
  he
G2564 called
G846 them

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.