Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 21:16

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G2036 said ειπον
G846 unto him αυτω
G191 Hearest ακουεις
G5101 thou what τι
G3778 these ουτοι
G3004 say λεγουσιν
G3588   ο
G1161   δε
G2424 Jesus ιησους
G3004 saith λεγει
G846 unto them αυτοις
G3483 Yea ναι
G3763 have ye never ουδεποτε
G314 read ανεγνωτε
G3754   οτι
G1537 Out of εκ
G4750 the mouth στοματος
G3516 babes νηπιων
G2532 And και
G2337 sucklings θηλαζοντων
G2675 thou hast perfected κατηρτισω
G136 praise αινον

King James Bible (Oxford 1769)

G3516 babes
G2337 sucklings
  thou
  hast
G2675 perfected
G136 praise
G4750 mouth
  the
  Out
G314 read
G3763 never
  ye
  have
G846 them
  unto
G3004 saith
G2424 Jesus
G3778 these
G5101 what
  thou
G191 Hearest
G846 him
  unto
G2036 said

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G3516
Greek: νήπιος
Transliteration: nēpios
Pronunciation: nay'-pee-os
Part of Speech: Adjective
Bible Usage: babe child (+ -ish).
Definition:  

implying negation and G2031; not speaking that is an infant (minor); figuratively a simple minded person an immature Christian

1. an infant, little child

2. a minor, not of age

3. metaph. childish, untaught, unskilled

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.