Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 23:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

(See Variants Below)

G3759 Woe (23:13) ουαι
G1161   δε
G5213 unto you υμιν
G1122 scribes γραμματεις
G2532 and και
G5330 Pharisees φαρισαιοι
G5273 hypocrites υποκριται
G3754 for οτι
G2719 ye devour κατεσθιετε
G3588   τας
G3614 widows' houses οικιας
G3588   των
G5503   χηρων
G2532 and και
G4392 a pretence προφασει
G3117   μακρα
G4336 make long prayer προσευχομενοι
G1223 therefore δια
G5124   τουτο
G2983 ye shall receive ληψεσθε
G4053   περισσοτερον
G2917 damnation κριμα

King James Bible (Oxford 1769)

  unto
G1122 scribes
G5330 Pharisees
G5273 hypocrites
  ye
G2719 devour
  widows'
G3614 houses
  a
G4392 pretence
  make
  long
G4336 prayer
G1223 therefore
  ye
  shall
G2983 receive
  the
G4056 greater
G2917 damnation

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Variants

This verse is not fully supported by the Stephanus 1550 but is supported by the Beza 1598.

Variant: Transpose "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation" to before verse 13.


Greek-English Dictionary

Strongs: G2983
Greek: λαμβάνω
Transliteration: lambanō
Pronunciation: lam-ban'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: accept + be amazed assay attain bring X-(idiom) when I call catch come on (X unto) + forget have hold obtain receive (X after) take (away up).
Definition:  

to take (in very many applications literally and figuratively [probably objective or active to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive to have offered to one; while G138 is more violent to seize or remove])

1. to take

a. to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it

1. to take up a thing to be carried

2. to take upon one's self

b. to take in order to carry away

1. without the notion of violence, i,e to remove, take away

c. to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own

1. to claim, procure, for one's self 1c

d. to associate with one's self as companion, attendant

1. of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend

2. to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud

3. to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self

4. catch at, reach after, strive to obtain

5. to take a thing due, to collect, gather (tribute)

e. to take

1. to admit, receive

2. to receive what is offered

3. not to refuse or reject

4. to receive a person, give him access to one's self, 1d

2. to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something

a. to take, to choose, select

b. to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience

3. to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.