Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 23:30

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3004 say λεγετε
G1487 If ει
G1510   ημεν
G1722 in εν
G3588 the ταις
G2250 days ημεραις
G3588 the των
G3962 fathers πατερων
G2257 of our ημων
G3756 we would not ουκ
G302   αν
G1510   ημεν
G2844 partakers κοινωνοι
G846 with them αυτων
G1722 in εν
G3588 of the τω
G129 blood αιματι
G3588 the των
G4396 prophets προφητων

King James Bible (Oxford 1769)

  we
  had
G2258 been
G2250 days
  of
G3962 fathers
  we
  would
  have
G2258 been
G2844 partakers
  with
G846 them
G129 blood
  of
G4396 prophets

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.