Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 25:26

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G611 answered αποκριθεις
G1161   δε
G3588   ο
G2962 lord κυριος
G846 His αυτου
G2036 said ειπεν
G846 unto him αυτω
G4190 Thou wicked πονηρε
G1401 servant δουλε
G2532 and και
G3636 slothful οκνηρε
G1492 thou knewest ηδεις
G3754 that οτι
G2325 I reap θεριζω
G3699 where οπου
G3756 not ουκ
G4687 I sowed εσπειρα
G2532 and και
G4863 gather συναγω
G3606   οθεν
G3756 I have not ου
G1287 strawed διεσκορπισα

King James Bible (Oxford 1769)

G846 His
G2962 lord
G611 answered
G2036 said
  unto
G846 him
  Thou
G4190 wicked
G3636 slothful
G1401 servant
  thou
G1492 knewest
G3754 that
  I
G2325 reap
G3699 where
  I
G4687 sowed
G4863 gather
G3699 where
  I
  have
G1287 strawed

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1401
Greek: δοῦλος
Transliteration: doulos
Pronunciation: doo'-los
Part of Speech: Noun
Bible Usage: bond (-man) servant.
Definition:  

a slave (literally or figuratively involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)

1. a slave, bondman, man of servile condition

a. a slave

b. metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men

c. devoted to another to the disregard of one's own interests

2. a servant, attendant

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.