Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 27:24

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1492 saw ιδων
G1161 When δε
G3588 the ο
G4091 Pilate πιλατος
G3754 that οτι
G3762 nothing ουδεν
G5623 he could prevail ωφελει
G235 but αλλα
G3123 rather μαλλον
G2351 a tumult θορυβος
G1096 was made γινεται
G2983 he took λαβων
G5204 water υδωρ
G633 and washed απενιψατο
G3588 the τας
G5495 his hands χειρας
G561 before απεναντι
G3588 the του
G3793 multitude οχλου
G3004 saying λεγων
G121 innocent αθωος
G1510 I am ειμι
G575 of απο
G3588 the του
G129 blood αιματος
G3588 the του
G1342 just person δικαιου
G5127 this τουτου
G5210 ye υμεις
G3700 see οψεσθε

King James Bible (Oxford 1769)

G1161 When
G4091 Pilate
G3754 that
  he
  could
G5623 prevail
G3762 nothing
G235 but
G3754 that
G3123 rather
  a
G2351 tumult
  was
G1096 made
  he
G2983 took
G5204 water
  and
G633 washed
  his
G5495 hands
G561 before
G3793 multitude
G3004 saying
  I
G121 innocent
G129 blood
G5127 this
  just
G1342 person
  to
  it

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.