Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 4:16

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G2064 he came ηλθεν
G1519 to εις
G3588 the την
G3478 Nazareth ναζαρετ
G3757 where ου
G2258 he had been ην
G5142 brought up τεθραμμενος
G2532 and και
G1525 was he went εισηλθεν
G2596 as κατα
G3588 the το
G1486 custom ειωθος
G846 his αυτω
G1722 on εν
G3588 the τη
G2250 day ημερα
G3588 the των
G4521 sabbath σαββατων
G1519 into εις
G3588 the την
G4864 synagogue συναγωγην
G2532 and και
G450   ανεστη
G314 read αναγνωναι

King James Bible (Oxford 1769)

  he
G2064 came
G3478 Nazareth
G3757 where
  he
  had
G2258 been
  brought
G846 his
G1486 custom
  was
  he
G1525 went
G1519 into
G4864 synagogue
G4521 sabbath
  stood
  for
G314 read

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.