Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 7:22

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 Then και
G611 answering αποκριθεις
G3588   ο
G2424 Jesus ιησους
G2036 said ειπεν
G846 unto them αυτοις
G4198 Go your way πορευθεντες
G518 tell απαγγειλατε
G2491 John ιωαννη
G3739 what things α
G1492 ye have seen ειδετε
G2532 and και
G191 heard ηκουσατε
G3754 how that οτι
G5185 the blind τυφλοι
G308 see αναβλεπουσιν
G5560 the lame χωλοι
G4043 walk περιπατουσιν
G3015 the lepers λεπροι
G2511 are cleansed καθαριζονται
G2974 the deaf κωφοι
G191 hear ακουουσιν
G3498 the dead νεκροι
G1453 are raised εγειρονται
G4434 to the poor πτωχοι
G2097 the gospel is preached ευαγγελιζονται

King James Bible (Oxford 1769)

G2532 Then
G2424 Jesus
G611 answering
G2036 said
  unto
G846 them
  Go
  your
G518 tell
G2491 John
  what
G3739 things
  ye
  have
G1492 seen
G191 heard
  how
G3754 that
  the
G5185 blind
G308 see
  the
G5560 lame
G4043 walk
  the
G3015 lepers
  are
G2511 cleansed
  the
G2974 deaf
G191 hear
  the
G3498 dead
  are
G1453 raised
  to
  the
G4434 poor
  the
  gospel
  is
G2097 preached

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.