Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 9:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 when the η
G1161 And δε
G2250 day ημερα
G756 began ηρξατο
G2827 to wear away κλινειν
G4334 came προσελθοντες
G1161 then δε
G3588 the οι
G1427 twelve δωδεκα
G2036 said ειπον
G846 unto him αυτω
G630   απολυσον
G3588 Send the τον
G3793   οχλον
G2443 that ινα
G565 they may go απελθοντες
G1519 into εις
G3588 the τας
G2945 round about κυκλω
G2968 towns κωμας
G2532   και
G3588 when the τους
G68 country αγρους
G2647 lodge καταλυσωσιν
G2532   και
G2147 get ευρωσιν
G1979 victuals επισιτισμον
G3754 for οτι
G5602 here ωδε
G1722 in εν
G2048 a desert ερημω
G5117 place τοπω
G1510   εσμεν

King James Bible (Oxford 1769)

  when
G756 began
  to
  wear
G2827 away
G1161 then
G4334 came
G1427 twelve
G2036 said
  unto
G846 him
  Send
  multitude
G2827 away
G2443 that
  they
  may
G1519 into
G2968 towns
G68 country
  round
G2945 about
G2647 lodge
G1979 victuals
  we
G5602 here
  a
G2048 desert
G5117 place

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.