Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 20:19

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G2212 sought εζητησαν
G3588 the οι
G749 chief priests αρχιερεις
G2532 and και
G3588 the οι
G1122 scribes γραμματεις
G1911 to lay επιβαλειν
G1909 on επ
G846 same αυτον
G3588 the τας
G5495 hands χειρας
G1722   εν
G846 him αυτη
G3588 the τη
G5610 hour ωρα
G2532 and και
G5399 they feared εφοβηθησαν
G3588 the τον
G2992 people λαον
G1097 they perceived εγνωσαν
G1063 for γαρ
G3754 that οτι
G4314 against προς
G846 them αυτους
G3588 the την
G3850 parable παραβολην
G3778   ταυτην
G2036 he had spoken ειπεν

King James Bible (Oxford 1769)

  chief
G749 priests
G1122 scribes
G846 same
G5610 hour
G2212 sought
  to
G5495 hands
G846 him
  they
G5399 feared
G2992 people
  they
G1097 perceived
G3754 that
  he
  had
G2036 spoken
G5026 this
G3850 parable
G4314 against
G846 them

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.