Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 3:26

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G2064 they came ηλθον
G4314 unto προς
G3588   τον
G2491 John ιωαννην
G2532 and και
G2036 said ειπον
G846 him αυτω
G4461 Rabbi ραββι
G3739 he that ος
G2258 was ην
G3326 with μετα
G4675 thee σου
G4008 beyond περαν
G3588   του
G2446 Jordan ιορδανου
G3739 whom ω
G4771 thou συ
G3140 barest witness μεμαρτυρηκας
G1492   ιδε
G3778 the same ουτος
G907 baptizeth βαπτιζει
G2532 and και
G3956 all παντες
G2064 men come ερχονται
G4314 unto προς
G846 him αυτον

King James Bible (Oxford 1769)

  they
G2064 came
G4314 unto
G2491 John
G2036 said
G4314 unto
G846 him
G4461 Rabbi
  he
G3739 that
G3326 with
G4675 thee
G4008 beyond
G2446 Jordan
G3739 whom
G4771 thou
  barest
G3140 witness
G2396 behold
  the
G3778 same
G907 baptizeth
  men
G2064 come
G846 him

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.