Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 8:29

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3588 the ο
G3992 he that sent πεμψας
G3165 me με
G3326 with μετ
G1700   εμου
G1510   εστιν
G3756 hath not ουκ
G863 left αφηκεν
G3165 me με
G3441 alone μονον
G3588 the ο
G3962 Father πατηρ
G3754 for οτι
G1473 I εγω
G3588 the τα
G701 those things that please αρεστα
G846 him αυτω
G4160 do ποιω
G3842 always παντοτε

King James Bible (Oxford 1769)

  he
  that
G3992 sent
G3326 with
G3962 Father
  hath
G863 left
G3441 alone
G3842 always
  those
  things
  that
G701 please
G846 him

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G863
Greek: ἀφίημι
Transliteration: aphiēmi
Pronunciation: af-ee'-ay-mee
Part of Speech: Verb
Bible Usage: cry forgive forsake lay aside leave let (alone be go have) omit put (send) away remit suffer yield up.
Definition:  

an intensive form of εἶμι eimi (to go)); to send forth in various applications

1. to send away

a. to bid going away or depart

1. of a husband divorcing his wife

b. to send forth, yield up, to expire

c. to let go, let alone, let be

1. to disregard

2. to leave, not to discuss now, (a topic) 1c

2. of teachers, writers and speakers

1. to omit, neglect

a. to let go, give up a debt, forgive, to remit

b. to give up, keep no longer

3. to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person

4. to leave, go way from one

a. in order to go to another place

b. to depart from any one

c. to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned

d. to desert wrongfully

e. to go away leaving something behind

f. to leave one by not taking him as a companion

g. to leave on dying, leave behind one

h. to leave so that what is left may remain, leave remaining

i. abandon, leave destitute

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.