Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 11:32

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588   η
G3767 Then ουν
G3137 Mary μαρια
G5613 when ως
G2064 come ηλθεν
G3699 where οπου
G2258 was ην
G3588   ο
G2424 Jesus ιησους
G1492 and saw ιδουσα
G846 him αυτον
G4098 she fell down επεσεν
G1519 at εις
G3588   τους
G4228 feet ποδας
G846 his αυτου
G3004 saying λεγουσα
G846 unto him αυτω
G2962 Lord κυριε
G1487 if ει
G1510   ης
G5602 here ωδε
G3756 had not ουκ
G302   αν
G599 died απεθανεν
G3450 my μου
G3588   ο
G80 brother αδελφος

King James Bible (Oxford 1769)

G2258 been
G5602 here
G80 brother
  had
G599 died
  hadst
  thou
G2962 Lord
G846 him
  unto
G3004 saying
G4228 feet
G846 his
G4098 down
  fell
  she
G846 him
  and
G2424 Jesus
G3699 where
G2064 come
G3137 Mary
G5613 when
G3767 Then

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.