Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 20:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G5023 when she had thus ταυτα
G2036 said ειπουσα
G4762 she turned εστραφη
G1519 herself back εις
G3588   τα
G3694   οπισω
G2532 and και
G2334 saw θεωρει
G3588   τον
G2424 Jesus ιησουν
G2476 standing εστωτα
G2532 and και
G3756 not ουκ
G1492 knew ηδει
G3754 that οτι
G3588   ο
G2424 Jesus ιησους
G1510   εστιν

King James Bible (Oxford 1769)

  when
  she
  had
G5023 thus
G2036 said
  she
G4762 turned
  herself
G1519 back
G2424 Jesus
G2476 standing
G1492 knew
G3754 that
  it
G2424 Jesus

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.