Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 21:17

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3004 He saith λεγει
G846 unto him αυτω
G3588 the το
G5154 third time τριτον
G4613 Simon σιμων
G2495 Jonas ιωνα
G5368 son of lovest φιλεις
G3165 me με
G3076 was grieved ελυπηθη
G3588 the ο
G4074 Peter πετρος
G3754 because οτι
G2036 he said ειπεν
G846 unto him αυτω
G3588 the το
G5154 third time τριτον
G5368 Lovest φιλεις
G3165 me με
G2532 And και
G2036 he said ειπεν
G846 unto him αυτω
G2962 Lord κυριε
G4771 thou συ
G3956 all things παντα
G1492   οιδας
G4771 thou συ
G1097 knowest γινωσκεις
G3754 that οτι
G5368 I love φιλω
G4571 thee σε
G3004 saith λεγει
G846 unto him αυτω
G3588 the ο
G2424 Jesus ιησους
G1006 Feed βοσκε
G3588 the τα
G4263 sheep προβατα
G3450 my μου

King James Bible (Oxford 1769)

  He
G3004 saith
  unto
G846 him
  third
G5154 time
G4613 Simon
  son
  of
G2495 Jonas
G5368 lovest
G4771 thou
G4074 Peter
  was
G3076 grieved
G3754 because
  he
G2036 said
  unto
G846 him
  third
G5154 time
G5368 Lovest
G4771 thou
  he
G2036 said
  unto
G846 him
G2962 Lord
G4771 thou
G1097 knowest
  all
G3956 things
G4771 thou
G1097 knowest
G3754 that
  I
G5368 love
G4571 thee
G2424 Jesus
G3004 saith
  unto
G846 him
G1006 Feed
G4263 sheep

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1492
Greek: εἴδω
Transliteration: eidō
Pronunciation: i'-do
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be aware behold X-(idiom) can (+ not tell) consider (have) known (-ledge) look (on) perceive see be sure tell understand wist wot. Compare G3700 .
Definition:  

used only in certain past tenses the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know

1. to see

a. to perceive with the eyes

b. to perceive by any of the senses

c. to perceive, notice, discern, discover

d. to see

1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything

2. to pay attention, observe

3. to see about something 1d

2. i.e. to ascertain what must be done about it

1. to inspect, examine

2. to look at, behold

a. to experience any state or condition

b. to see i.e. have an interview with, to visit

3. to know

a. to know of anything

b. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive

1. of any fact

2. the force and meaning of something which has definite meaning

3. to know how, to be skilled in

c. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

4.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.