Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 8:26

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G32 angel αγγελος
G1161 And δε
G2962 Lord κυριου
G2980 spake ελαλησεν
G4314 unto προς
G5376 Philip φιλιππον
G3004 saying λεγων
G450 Arise αναστηθι
G2532   και
G4198 go πορευου
G2596 toward κατα
G3314 south μεσημβριαν
G1909   επι
G3588 the την
G3598 way οδον
G3588 of the την
G2597 that goeth down καταβαινουσαν
G575 from απο
G2419 Jerusalem ιερουσαλημ
G1519   εις
G1048 Gaza γαζαν
G3778 which αυτη
G1510   εστιν
G2048 desert ερημος

King James Bible (Oxford 1769)

G32 angel
  of
G2962 Lord
G2980 spake
G4314 unto
G5376 Philip
G3004 saying
G450 Arise
G2596 toward
G3314 south
G4314 unto
  that
  goeth
G2597 down
G575 from
G2419 Jerusalem
G4314 unto
G1048 Gaza
G3778 which
G2048 desert

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.