Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 11:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G518 he shewed απηγγειλεν
G5037 And τε
G2254 us ημιν
G4459 how πως
G1492 he had seen ειδεν
G3588   τον
G32 an angel αγγελον
G1722 in εν
G3588   τω
G3624 house οικω
G846 his αυτου
G2476 which stood σταθεντα
G2532   και
G2036 said ειποντα
G846 unto him αυτω
G649 Send αποστειλον
G1519 to εις
G2445 Joppa ιοππην
G435 men ανδρας
G2532   και
G3343 call for μεταπεμψαι
G4613 Simon σιμωνα
G3588   τον
G1941 whose surname is επικαλουμενον
G4074 Peter πετρον

King James Bible (Oxford 1769)

  he
G518 shewed
  he
  had
G1492 seen
  an
G32 angel
G846 his
G3624 house
  which
G2476 stood
G2036 said
  unto
G846 him
G649 Send
G435 men
G2445 Joppa
  call
G4613 Simon
  whose
  surname
G4074 Peter

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.