Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 23:11

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 the τη
G1161 And δε
G1966 following επιουση
G3571 night νυκτι
G2186 stood by επιστας
G846 him αυτω
G3588 the ο
G2962 Lord κυριος
G2036 said ειπεν
G2293 good cheer θαρσει
G3972 Paul παυλε
G5613 as ως
G1063 for γαρ
G1263 hast testified διεμαρτυρω
G3588 the τα
G4012 Be of περι
G1700 me εμου
G1519 at εις
G2419 Jerusalem ιερουσαλημ
G3779 so ουτως
G4571 thou σε
G1163 must δει
G2532 also και
G1519 at εις
G4516 Rome ρωμην
G3140 bear witness μαρτυρησαι

King James Bible (Oxford 1769)

G3571 night
G1966 following
G2962 Lord
  stood
G846 him
G2036 said
  Be
  good
G2293 cheer
G3972 Paul
G4571 thou
  hast
G1263 testified
G2419 Jerusalem
G1163 must
G4571 thou
  bear
G3140 witness
G2532 also
G4516 Rome

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.