Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 26:11

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G2596 in every κατα
G3956   πασας
G3588   τας
G4864 synagogue συναγωγας
G4178 oft πολλακις
G5097 I punished τιμωρων
G846 them αυτους
G315 compelled ηναγκαζον
G987 to blaspheme βλασφημειν
G4057   περισσως
G5037   τε
G1693 being exceedingly mad against εμμαινομενος
G846 them αυτοις
G1377 I persecuted εδιωκον
G2193 even εως
G2532 and και
G1519 unto εις
G3588   τας
G1854 strange εξω
G4172 cities πολεις

King James Bible (Oxford 1769)

  I
G5097 punished
G846 them
  in
G2596 every
G4864 synagogue
G315 compelled
G846 them
  to
G987 blaspheme
  being
  exceedingly
  mad
G1693 against
G846 them
  I
G1377 persecuted
G846 them
G2193 even
G1519 unto
G1854 strange
G4172 cities

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.