Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 5:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואמרת איך שׂנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y digas: ­Cómo aborrecí el consejo, Y mi corazón menospreció la reprensión;

 

English

King James Bible 1769

And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

King James Bible 1611

And say, How haue I hated instruction, and my heart despised reproofe?

Green's Literal Translation 1993

and say, How I have hated instruction, and my heart despised correction;

Julia E. Smith Translation 1876

And thou saidst, How did I hate instruction, and my heart despise reproofs

Young's Literal Translation 1862

And hast said, `How have I hated instruction, And reproof hath my heart despised,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

Bishops Bible 1568

Alas, why hated I nurture? why did my heart dispise correction

Geneva Bible 1560/1599

And say, How haue I hated instruction, and mine heart despised correction!

The Great Bible 1539

and then saye: Alas, why hated I nourtoure: why did my herte despise correccion?

Matthew's Bible 1537

and then say: Alas why hated I nourtoure? why dyd my herte despys correction.

Coverdale Bible 1535

and then saye: Alas, why hated I nurtoure? why dyd my hert despyse correccion?

Wycliffe Bible 1382

Whi wlatide Y teching, and myn herte assentide not to blamyngis;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely