Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 10:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לא ירעיב יהוה נפשׁ צדיק והות רשׁעים יהדף׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.

 

English

King James Bible 1769

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

King James Bible 1611

The Lord will not suffer the soule of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry, but He pushes away the desire of the wicked.

Julia E. Smith Translation 1876

Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust

Young's Literal Translation 1862

Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Bishops Bible 1568

The Lorde wyll not let the soule of the righteous suffer hunger: but he taketh away the richesse of the vngodly

Geneva Bible 1560/1599

The Lord will not famish the soule of the righteous: but he casteth away the substance of the wicked.

The Great Bible 1539

The Lorde wyll not let the soule of the righteous suffre honger, but he taketh awaye the ryches of the vngodlye:

Matthew's Bible 1537

The lorde wyll not let the soule of the ryghtuous suffer honger, but he putteth the vngodly from his desire.

Coverdale Bible 1535

The LORDE wil not let the soule of the rightuous suffre hoger, but he putteth ye vngodly fro his desyre.

Wycliffe Bible 1382

The Lord schal not turmente the soule of a iust man with hungur; and he schal distrie the tresouns of vnpitouse men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely