Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מרמה בלב חרשׁי רע וליעצי שׁלום שׂמחה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: Mas alegría en el de los que piensan bien.
English
King James Bible 1769
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
King James Bible 1611
Deceit is in the heart of them that imagine euill: but to the counsellours of peace, is ioy.
Green's Literal Translation 1993
Deceit is in the heart of those who plot evil, but to counselors of peace is joy.
Julia E. Smith Translation 1876
Deceit in the heart of those devising evil: and joy to those counseling peace.
Young's Literal Translation 1862
Deceit `is' in the heart of those devising evil, And to those counselling peace `is' joy.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counselors of peace is joy.
Bishops Bible 1568
Deceipt is in the heart of them that imagine euyll: but to the counsaylers of peace shalbe ioy
Geneva Bible 1560/1599
Deceite is in the heart of them that imagine euill: but to the counsellers of peace shall be ioye.
The Great Bible 1539
They that ymagyn euell in theyr mynde, wyll disceaue: but the councelers of peace, shall haue ioye folowynge them.
Matthew's Bible 1537
They that ymagyn euell in their mynde, will disceyue: but the counsaylers of peace shall haue ioy folowing them.
Coverdale Bible 1535
They that ymagin euell in their mynde, wil disceaue: but the councelers of peace shal heaue ioye folowinge the.
Wycliffe Bible 1382
Gile is in the herte of hem that thenken yuels; but ioye sueth hem, that maken counsels of pees.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely