Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 14:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los simples heredarán necedad: Mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.

 

English

King James Bible 1769

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

King James Bible 1611

The simple inherite folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Green's Literal Translation 1993

The simple inherit foolishness, but the wise are crowned with knowledge.

Julia E. Smith Translation 1876

The simple inherit folly: and the prudent shall be surrounded with knowledge.

Young's Literal Translation 1862

The simple have inherited folly, And the prudent are crowned `with' knowledge.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Bishops Bible 1568

The ignoraunt haue foolishnesse in possession: but the wyse are crowned with knowledge

Geneva Bible 1560/1599

The foolish do inherite follie: but the prudent are crowned with knowledge.

The Great Bible 1539

The ignoraunt haue folyshnes in possessyon, but the wyse are crowned with knowledge.

Matthew's Bible 1537

The ignoraunte haue folyshnes in possession, but the wyse are crowned with knowledge.

Coverdale Bible 1535

The ignoraut haue foolishnes in possessio, but the wyse are crowned with knowlege.

Wycliffe Bible 1382

Litle men of wit schulen holde foli; and felle men schulen abide kunnyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely