Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לב נבון יבקשׁ דעת ופני כסילים ירעה אולת׃
Spanish
Reina Valera 1909
El corazón entendido busca la sabiduría: Mas la boca de los necios pace necedad.
English
King James Bible 1769
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
King James Bible 1611
The heart of him that hath vnderstanding, seeketh knowledge: but the mouth of fooles feedeth on foolishnesse.
Green's Literal Translation 1993
The heart of the understanding one seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
Julia E. Smith Translation 1876
The heart of him understanding will seek knowledge: and the face of the foolish will feed folly.
Young's Literal Translation 1862
The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Bishops Bible 1568
The heart of hym that hath vnderstandyng doth seke knowledge: but the mouth of fooles is fed with foolishnesse
Geneva Bible 1560/1599
The heart of him that hath vnderstanding, seeketh knowledge: but the mouth of the foole is fedde with foolishnes.
The Great Bible 1539
The hert of hym that hath vnderstandyng, doth seke after knowledge, but the mouth of fooles is fedd with foolyshnesse.
Matthew's Bible 1537
A wise hert wil seke after knowledge, but the mouth of foles medleth with folishnesse.
Coverdale Bible 1535
A wyse herte wil seke after knowlege, but ye mouth of fooles medleth with foolishnesse.
Wycliffe Bible 1382
The herte of a wijs man sekith techyng; and the mouth of foolis is fed with vnkunnyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely