Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עת לאהב ועת לשׂנא עת מלחמה ועת שׁלום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz.
English
King James Bible 1769
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
King James Bible 1611
A time to loue, and a time to hate: a time of warre, and a time of peace.
Green's Literal Translation 1993
a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
Julia E. Smith Translation 1876
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace:
Young's Literal Translation 1862
A time to love, And a time to hate. A time of war, And a time of peace.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
Bishops Bible 1568
A tyme to loue, and a tyme to hate: A tyme of warre, and a tyme of peace
Geneva Bible 1560/1599
A time to loue, and a time to hate: a time of warre, and a time of peace.
The Great Bible 1539
A tyme to loue, and a tyme to hate.
Matthew's Bible 1537
A tyme to loue, and a tyme to hate: A tyme of war, and time of peace:
Coverdale Bible 1535
A tyme to loue, & a tyme to hate: A tyme of warre, and a tyme of peace.
Wycliffe Bible 1382
Tyme of loue, and tyme of hatrede; tyme of batel, and tyme of pees.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely