Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי תבאו לראות פני מי בקשׁ זאת מידכם רמס חצרי׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis á presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?
English
King James Bible 1769
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
King James Bible 1611
When ye come to appeare before mee, who hath required this at your hand, to tread my courts?
Green's Literal Translation 1993
When you come to see My face, who has required this at your hand, to trample My courts?
Julia E. Smith Translation 1876
When ye shall come to be seen before me who sought this from your hand to tread my enclosure.
Young's Literal Translation 1862
When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
Bishops Bible 1568
When ye come to appeare before me treadyng in my courtes, who hath required this at your handes
Geneva Bible 1560/1599
When ye come to appeare before me, who required this of your hands to tread in my courts?
The Great Bible 1539
When ye come to apeare before me, who requireth this of you to treade within my porches?
Matthew's Bible 1537
When ye appeare before me, who requyreth you to treade wythin my porches?
Coverdale Bible 1535
When ye apeare before me, who requyreth you to treade within my porches?
Wycliffe Bible 1382
Whanne ye camen bifore my siyt, who axide of youre hondis these thingis, that ye schulden go in myn hallys?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely