Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁבר פשׁעים וחטאים יחדו ועזבי יהוה יכלו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas los rebeldes y pecadores á una serán quebrantados, y los que dejan á Jehová serán consumidos.
English
King James Bible 1769
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
King James Bible 1611
And the destruction of the transgressours and of the sinners shall be together: and they that forsake the Lord shall be consumed.
Green's Literal Translation 1993
And the ruin of the transgressors and of the sinners shall be together. And those who forsake Jehovah shall be consumed.
Julia E. Smith Translation 1876
Breaking the transgressing and the sinning together, and they forsaking Jehovah shall be finished.
Young's Literal Translation 1862
And the destruction of transgressors and sinners `is' together, And those forsaking Jehovah are consumed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
Bishops Bible 1568
But the transgressours, and the vngodly, and such as forsake the Lorde, shall altogether be vtterly destroyed
Geneva Bible 1560/1599
And the destruction of the transgressers and of the sinners shalbe together: and they that forsake the Lord, shalbe consumed.
The Great Bible 1539
For the transgressours & vngodly, and soch as are be come vnfaythfull vnto the Lord, must altogether be vtterly destroyed.
Matthew's Bible 1537
For the transgressours and vngodlye, and suche as are become vnfaythfull vnto the Lorde, muste altogether be vtterlye destroyed.
Coverdale Bible 1535
For the transgressours and vngodly, and soch as are become vnfaithfull vnto the LORDE, must all together be vtterly destroyed.
Wycliffe Bible 1382
and God schal al to-breke cursid men and synneris togidere, and thei that forsoken the Lord, schulen be wastid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely